Susanne Gippert
Joseph Addison's Ovid
An Adaptation of the Metamorphoses in the Augustan Age
of English Literature

1. Auflage 2003. 304 S. DIN A5. Broschur
EURO 33,00 (unverbindliche Preisempfehlung)
ISBN 978-3-89796-120-3
Die Antike und ihr Weiterleben. Hrsg. von Heinz Gerd Ingenkamp. Band 5


In Eighteenth Century England the reception of Roman literature was a well-established fashion. The special interest in the Augustan poets Horace, Virgil, and Ovid as well as the encouragement and patronage by influential politicians - comparable with the circle around Maecenas - are probably the most characteristic features of what was to become the 'Augustan Age of English Literature'.
At the time, the London coffeehouse and the high society club became central institutions, where English gentlemen discussed questions of style as well as manners and morals. Joseph Addison (1672-1719), who as the editor of the fashionable periodical papers The Spectator and The Tatler was an authority in matters of 'good taste', might be regarded as the prototype of the English Augustan.
This study explores a translation project in which Addison, following the French model of the belle-infidèle, attempts to render Ovid's Metamorphoses for a broader reading public. Yet Addison - like his Augustan contemporaries - highly disapproves of a supposedly ornamental style. As such 'baroque' elements are, according to Addison, frequently found in Ovidian poetry, Addison's stylistic as well as aesthetic criteria are easily revealed in his concept of an 'ideal' Ovid.

Zur Autorin